Epos europejski – Bogusław Bednarek
- Zakres analizowanych dzieł: Książka omawia kanoniczne teksty, takie jak grecka Iliada, rzymska Eneida, fińska Kalevala, islandzka Starsza Edda, niemiecka Niedola Nibelungów, francuska Pieśń o Rolandzie, włoska Jerozolima wyzwolona, angielski Raj utracony oraz polski Pan Tadeusz. []
- Dzieła nieprzetłumaczone: Istotną zaletą publikacji jest przybliżenie polskiemu czytelnikowi eposów, które nigdy nie doczekały się oficjalnego przekładu na język polski.
- Przekrój motywów: Oprócz analizy konkretnych tekstów, Bednarek rekonstruuje kulturowe tło epoki, opisując m.in. ideał rycerski, wzorce heroizmu, typy cudowności i magii oraz symboliczną rolę oręża
Wymiary: 23,9 cm x 16,8 cm. Oprawa miękka, stan bdb/bdb-. Śladowe przygięcia okładki i kilku stron. Śladowe przybrudzenia zewn. części kartek. Wyd. Uniwersytet Wrocławski, 2001. 504 strony.




