Wyrazy obce w Sonetach Krymskich Mickiewicza – Ludwik Radliński – 1887 r
- Publikacja ta stanowiła osobną część i zapowiedź niewydanej ostatecznie pracy autora zatytułowanej „Słownik Etymologiczny Języka Polskiego cz. 1 Wyrazy obce”.
- Radliński dokonał w niej szczegółowego opracowania etymologicznego słów pochodzenia wschodniego (głównie arabskiego, perskiego i tureckiego), które Mickiewicz wprowadził do tekstu, aby nadać cyklowi koloryt lokalny.
- Miejsce wydania: Warszawa, 1887 rok.
- Dżamid / Dżamia – określenia na meczet.
- Mirza – tytuł tatarskiego szlachcica i przewodnika.
- Padyszach – tytuł sułtana lub władcy.
- Drogman – tłumacz (z arabskiego tardżaman).
- Namaz – muzułmańska modlitwa rytualna.
- Ezan – wezwanie na modlitwę z minaretu.
Wyrazy obce w Sonetach Krymskich Mickiewicza – Ludwik Radliński – część z niewydanej pracy pt. „Słownik Etymologiczny Języka Polskiego cz.1 Wyrazy obce”. Wydana w 1887 roku.
Wymiary: 20,1 cm x 13,8 cm. Oprawa miękka, stan db-. Przygięcia, przytarcia, lekkie przybrudzenia i naddarcia na okładce. Strony pożółkłe. Przygięcie rogu stron. Lekkie przygięcia i przybrudzneia niektórych stron. Pieczątka i wpis na okładce i kilku stronach. Wyd. Druk. K. Kowalewskiego, Warszawa 1887. 29 stron.




