Kalif bocian – Wilhelm Hauff – il. Maria Mackiewicz
W tym wyborze znajdują się cztery utwory baśniowe. Trzy z nich dzieją się w scenerii wschodniej, a jedna rozgrywa się w niemieckim małym miasteczku i na niemieckim dworze książęcym.
- Magiczny proszek: Kalif wraz ze swoim wielkim wezyrem Mansorem kupują od tajemniczego handlarza (którym okazuje się zły czarnoksiężnik Kasznur) tajemniczy proszek. Pozwala on zamienić się w dowolne zwierzę i rozumieć mowę wszystkich stworzeń.
- Zakazane słowo: Warunkiem powrotu do ludzkiej postaci jest wypowiedzenie magicznego słowa „Mutabor”. Istnieje jednak surowy zakaz: jeśli podczas przemiany ktoś się roześmieje, zapomni zaklęcia i na zawsze pozostanie zwierzęciem.
- Nieszczęśliwa przemiana: Kasyd i Mansor zamieniają się w bociany. Obserwując tańce innych bocianów, nie wytrzymują i wybuchają śmiechem. Zgodnie z klątwą zapominają słowa „Mutabor”.
Wymiary: 23,8 cm x 16,3 cm. Oprawa miękka, stan bdb-/db+. Przygięcia, lekkie przybrudzenia i śladowe przytarcia okładki. Lekkie przygięcia i śladowe przybrudzenia niektórych stron. Lekkie przybrudzneia zewn. części kartek. Wyd. Nasza Księgarnia, 1987. 112 stron.




